Ballet of Death
and the Moon
Cold…so cold,
My ashes, my
heavy sleeping metals
seek the
cresting flame
in the streets
and in the mountains.
I’m carried by
the snowdrift,
carried upon its
jasper shoulders.
Each river
chills me in its icy water…
At least tonight
I’ll have red blood,
blood to paint
my cheeks,
blood for the
reeds that huddle
at the wide feet
of the wind.
There is no
shade, no shadow
where they can
hope to hide.
I long to enter
a breast
where I can warm
myself.
A heart, a
throbbing heart,
bursting with
blood to spill
over my frozen
breasts.
Let me come in,
oh, let me…
I’ll shine upon
their horses
with a burning
diamond light.
Federico García
Lorca translated by Michael Dewell and Carmen Zapata